鸭羹1933

  • 战争
  • 格劳乔·马克斯 哈勃·马克斯 奇科·马克斯 泽伯·马克斯 玛格丽特·杜蒙
  • 120分钟
  •   Freedonia国家财政陷入困难,有钱的寡妇Mrs.…  Freedonia国家财政陷入困难,有钱的寡妇Mrs. Teasdale(玛格丽特·杜蒙 Margaret Dumont 饰)推荐Rufus T. Firefly (格劳乔·马克斯 Groucho Marx 饰)出任国家领袖,她才答应出资资助国家。Freedonia的邻国Sylvania想要对其发起进攻,Sylvania的大使Trentino于是派出了两名间谍Chicolini(奇科·马克斯 Chico Marx饰)和Pinky(哈勃·马克斯 Harpo Marx饰)去刺探Firefly的情报。然而这两个不专业的间谍却闹出了不少笑话。Firefly的秘书Bob Roland (泽伯·马克斯 Zeppo Marx 饰)让Firefly多加小心,然而昏庸的Firefly并没有放在心上,随着他和大使Trentino的矛盾越来越大,战争终于无可避免.....
剧情简介
影片影评
经典台词
人物角色
《鸭羹1933》(Duck Soup)是导演莱奥·麦卡雷与传奇喜剧团体马克斯兄弟(The Marx Brothers)于1933年合作的经典政治讽刺喜剧,正值美国大萧条最严峻的时期。影片以虚构的欧洲小国弗拉多维亚(Freedonia)为舞台,讲述了格劳乔·马克斯饰演的Rufus T. Firefly被任命为总统后,与邻国安卡拉(Sylvania)因“边境纠纷”爆发的荒诞冲突。剧情围绕一场由政治野心、外交阴谋和战争威胁交织的闹剧展开:Firefly总统在奇科·马克斯饰演的外交部长Chicolini、哈勃·马克斯饰演的征兵官Bubbles及泽伯·马克斯饰演的年轻士兵辅助下,以征兵、“军事演习”、虚假外交谈判等方式应对安卡拉独裁者的挑衅,最终在一系列混乱的肢体喜剧与语言双关中化解危机。影片将大萧条时代民众对政治谎言的麻木、对战争阴云的恐惧,转化为对独裁政权、官僚主义和强权政治的辛辣讽刺——通过“总统用玩具枪指挥‘战争’”“外交官用钢琴砸门威胁对手”等荒诞情节,麦卡雷以快节奏剪辑和密集的双关语(如“时光飞逝如箭,果蝇喜香蕉”),在笑声中撕开了政治权力的虚伪面具,成为好莱坞黄金时代“用幽默解构现实”的里程碑。
《鸭羹1933》的剧本堪称喜剧结构的教科书级范本。莱奥·麦卡雷与马克斯兄弟以政治冲突为主线,将大萧条时期的社会焦虑(失业、战争恐惧)转化为荒诞的戏剧冲突:从“征兵办公室的混乱征兵”到“外交谈判桌上的钢琴闹剧”,每个场景都像精密咬合的齿轮,在快节奏剪辑中推进剧情,同时用密集的语言陷阱(如“我射穿了穿睡衣的大象”“时光如箭”等绕口令式双关)制造笑料。剧本对政治权力的讽刺极具前瞻性——通过Firefly总统“为竞选连任发动战争”的设定,直指独裁者的短视与虚伪,而“军队演习用玩具枪”的细节,则以孩童式的天真解构了战争的严肃性,这种“严肃主题+荒诞表现”的反差,让影片超越了普通闹剧,成为对极权主义的温柔反叛。演技层面,马克斯兄弟的表演堪称“喜剧黄金组合”:格劳乔·马克斯的叼雪茄、挑眉与讽刺语调,将“总统”塑造成狡黠却不失善意的反英雄,其台词“你会相信谁,是我还是你自己的眼睛?”成为对权威质疑的经典宣言;哈勃·马克斯的无台词表演(用雨伞戳人、被炮弹炸飞的滑稽反应)以肢体语言弥补语言空白,展现“视觉幽默”的极致;奇科·马克斯的意大利口音与钢琴闹剧,用“官僚无能”的夸张演绎讽刺了外交规则的空洞;泽伯·马克斯的纯真视角,则以“普通人”的困惑反衬成人世界的荒诞。历史价值上,1933年的好莱坞正处于制片厂制度鼎盛期,《鸭羹1933》却以“反建制”姿态,成为政治讽刺喜剧的开山之作——它不仅预见了《奇爱博士》对冷战的戏谑解构,更在大萧条的黑暗中,用笑声为观众注入“荒诞即真实”的清醒认知,证明喜剧可以成为社会批判的利刃。
💬
I find television very educating. Every time somebody turns on the set, I go into the other room and read a book.
💬
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.
💬
Who are you going to believe, me or your own eyes?
💬
One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got in my pajamas, I don't know.
💬
We need you for the army, so you can be a soldier and get shot at.
💬
I'm not a member of any organized political party. I'm a Democrat.
💬
I don't care if you're a Democrat or a Republican, I'm a Democrat.
💬
Wait a second, I'm the president of this country! Do I look like a fool?
💬
Why don't you come up and see me sometime?
💬
I said I was a Democrat, not a Republican. But I'll vote for you if you vote for me.
💬
I'm the only one who can't be bought. I'm the only one who's honest.
💬
I'm not giving you any orders, I'm just giving you some advice.
💬
I don't want to belong to any club that will accept me as a member.
💬
You can't have your cake and eat it too.
💬
I never drink water. Fish [expletive] in it.
💬
I find your lack of faith disturbing.
格罗夏·马克斯
🎭演员:格罗夏·马克斯
作为本片的灵魂人物,格罗夏扮演的角色是一个充满智慧、幽默和讽刺精神的领导者。他的台词风趣犀利,常常以看似荒谬的方式揭示现实中的矛盾。格罗夏的角色不仅是剧情推动的关键,更是影片主题表达的核心载体。他的表演融合了戏剧性与即兴发挥,使得角色既真实又具有超现实的魅力。
伊内兹·哈特
🎭演员:玛乔丽·拉罗克
伊内兹是一位天真烂漫但略显笨拙的年轻女性,她的角色为影片增添了温情和对比。尽管她在政治上毫无经验,却始终保持着善良和乐观的态度。她的形象象征着理想主义和纯真,与马克斯兄弟的荒唐行为形成鲜明对比,从而凸显出影片的讽刺意味。
总统萨尔瓦多·法布里奇奥
🎭演员:朱利叶斯·塔沃尔
总统这一角色是影片中典型的荒诞权威人物。他表面上装模作样地履行职责,实际上却是个懦弱无能的傀儡。朱利叶斯·塔沃尔的表演精准地刻画出了这种反差,使角色成为影片讽刺政治体制的重要符号。

同类型

  • TC中字
  • HD
  • 正片
  • 更新至16集
  • HD中字
  • HD中字
  • HD
  • HD国语

同主演

  • DVD
  • HD中字

鸭羹1933评论

  • 评论加载中...