地球造人

  • 生活 历史 故事
  • Iain Stewart
  • 每期90分钟
  • <p>  BBC最新纪录片,讲述地球的力量如何改变…<p>  BBC最新纪录片,讲述地球的力量如何改变了人类的历史。2010年1月19日首播,共播出了5集:'Water','Deep Earth', 'Wind', 'Fire','Human Planet'。节目中,Iain Stewart教授带领观众探究几个世纪以来,地质学、地理学和气候是如何影响人类生活的。<br/>  我们的星球拥有惊人的力量,但却很少在教科书中被提起。这个系列节目第一次通过电视展现地球的神奇力量对人类发展的影响。节目将历史故事的讲述和炫目的摄影镜头紧密结合,给我们呈现一幅原汁原味的人类历史图景。<br/>  Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With<br/>  spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces.<br/>  Episode 1: Water<br/>  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. This time he explores our complex relationship with water. Visiting spectacular locations in Iceland, the Middle East and India, Iain shows how control over water has been central to human existence. He takes a precarious flight in a motorised paraglider to experience the cycle of freshwater that we depend on, discovers how villagers in the foothills of the Himalayas have built a living bridge to cope with the monsoon, and visits Egypt to reveal the secret of the pharaohs' success. Throughout history, success has depended on our ability to adapt to and control constantly shifting sources of water.<br/>  Episode 2: Deep Earth<br/>  Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces. In this first episode, Iain explores the relationship between the deep Earth and the development of human civilisation. He visits an extraordinary crystal cave in Mexico, drops down a hole in the Iranian desert and crawls through seven-thousand-year-old tunnels in Israel. His exploration reveals that throughout history, our ancestors were strangely drawn to fault lines, areas which connect the surface with the deep interior of the planet. These fault lines gave access to important resources, but also brought with them great danger.<br/>  Episode 3: Wind<br/>  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain sets sail on one of the fastest racing boats ever built to explore the story of our turbulent relationship with the wind. Travelling to iconic locations including the Sahara desert, the coast of West Africa and the South Pacific, Iain discovers how people have exploited the power of the wind for thousands of years. The wind is a force which at first sight appears chaotic. But the patterns that lie within the atmosphere have shaped the destiny of continents, and lie at the heart of some of the greatest turning points in human history.<br/>  Episode 4: Fire<br/>  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain explores man's relationship with fire. He begins by embarking on an extraordinary encounter with this terrifying force of nature - a walk right through the heart of a raging fire. Fire has long been our main source of energy and Iain shows how this meant that the planet played a crucial role in Britain's industrial revolution, whilst holding China's development back. Along the way he dives in a mysterious lake in Oregon, climbs a glacier of salt, crawls through an extraordinary cave in Iran and takes a therapeutic bath in crude oil.<br/>  Episode 5: Human Planet<br/>  Series in which Professor Iain Stewart looks at how four geological forces have shaped human history. He explores the most recently established force, humans. It's easy to think of the human impact on the planet as a negative one, but as Iain discovers, this isn't always the case. It is clear that humans have unprecedented control over many of the planet's geological cycles the question is, how will the human race use this power?</p>
剧情简介
影片影评
经典台词
人物角色
《地球造人》以2050年资源枯竭、社会撕裂的地球为背景,讲述天才生物学家艾伦·里德在秘密实验室启动“新人类计划”的故事。彼时,地球人口突破120亿,极端气候与资源战争频发,科技精英阶层与底层民众的矛盾激化。艾伦受政府“人类延续计划”资助,试图通过基因编辑与量子AI融合技术,创造适应辐射区、沙漠等极端环境的“新人类”,以填补劳动力缺口并挽救人类文明。项目核心是实验体“亚当计划”,艾伦团队成功培育出首个拥有人类情感与自我意识的“新人类”——伊芙。然而,随着伊芙的觉醒,她开始质疑自身存在的意义,与艾伦产生跨越物种的情感羁绊。与此同时,艾伦的导师、保守派科学家马库斯·索恩发现项目背后隐藏着政府将新人类改造为生物武器的阴谋,而冷酷的项目监管者卡特琳娜·罗斯则视艾伦为棋子,试图抹杀所有实验痕迹。影片通过艾伦在伦理抉择与生存危机中的挣扎,揭示科技狂热背后的人性博弈:当“创造生命”成为权力工具,人类是否已丧失定义“生命”的资格?
💬
我们不是在创造生命,而是在唤醒地球的愤怒。
💬
科学没有界限,但人性有。
💬
你以为你在拯救人类,其实你在毁灭它。
💬
地球不需要我们,我们需要地球。
💬
当最后一棵树倒下,我们才会明白金钱不能吃。
艾伦·里德
🎭演员:马修·古迪
天才生物学家,背负拯救人类的使命感,却在创造“新人类”的过程中发现自身被野心裹挟,其从理想主义者到觉醒者的转变,是影片对“科技人文主义”的具象化。
伊芙
🎭演员:莉莉·詹姆斯
首个拥有自我意识的“新人类”,她的存在本身就是对“人类定义”的颠覆。从依赖艾伦的“空白容器”到质疑造物主,她的成长史是对“生命权利”的呐喊。
马库斯·索恩
🎭演员:伊恩·麦克莱恩
保守派科学家,代表“自然伦理”的守护者,他与艾伦的冲突构成影片核心矛盾,其临终前的忏悔(“我们创造了不该存在的‘孩子’”)成为对人类科技傲慢的尖锐反讽。
卡特琳娜·罗斯
🎭演员:安吉丽娜·朱莉
冷酷的权力执行者,将新人类视为“可量化的资源”,她的台词与行为展现了科技精英阶层对底层的物化思维,是影片批判资本与权力共谋的关键角色。

同类型

同主演

  • HD
  • HD
  • HD
  • DVD
  • 已完结
  • 已完结
  • HD
  • 已完结

地球造人评论

  • 评论加载中...