巴斯克维尔猎犬

  • Peter Voß Friedrich Kayßler Alice Brandt Bruno Güttner
  • 120分钟
  • <p>  A most pleasingly atmosph…<p>  A most pleasingly atmospheric rendition of the tale, noirishly photographed and moodily set, this is the version which probably would have delighted Conan Doyle the most. There is one important plot change which enables the beautiful Alice Brandt to enjoy both a larger role and a more intriguing part in the proceedings. This change also builds up the parts of Dr Mortimer and Lord Charles, yet at the same time provides a nice introduction to the is-he-sinister or is-he-a-good-guy Barrymore, deftly played here by Fritz Rasp.<br/>  Despite the sting of its well-developed story, the spellbindingly atmospheric direction and the engrossing performances delivered by the entire cast, many fans may find this version somewhat disappointing. For at least three reasons: As in the novel, the part played in the narrative by Sherlock Holmes, though vital, is minimal. And in this version, not only has no attempt been made to enlarge his role, if anything both writer and director do their best to minimize it. Holmes does not even make his entrance for half-an-hour, and when he does finally appear, he has his back to the camera. It is Fritz Odemar, as Dr Watson, who receives the more favorable camera angles. And there is a purpose in this. It is Watson, not Holmes, who figures as the main protagonist of The Hound of the Baskervilles. For the bulk of the narrative, Holmes disappears. It is Watson and Lord Henry (Peter Voss) who take up the running. The movie is almost over, before Holmes closes in on the villain. And even so, this is not the obsessed, self-important Holmes we are accustomed to see taking charge. Another problem is that the title hound itself does not figure a great deal in the action, a downgrading which will undoubtedly rate as another major disappointment for fans. And finally, it could be argued that the script gives too much attention to Conan Doyle's red herring, the escaped convict, and not enough to the real villain.<br/>  This said, it must surely be admitted by all, that Odemar's interpretation of Watson—intelligent, charming, level-headed, courageous and resourceful—is much closer to Conan Doyle's conception than either the bungling, inveterately stupid Nigel Bruce or the self-effacing Ian Fleming.<br/>  One other player deserves special mention: Erich Ponto (Dr Winkel in The Third Man) who seems exactly right for Stapleton. A difficult part, superbly played.<br/>  - JohnHowardReid, imdb</p>
剧情简介
影片影评
经典台词
人物角色
《巴斯克维尔猎犬》是一部1937年上映的恐怖悬疑电影,由Carl Lamac执导,改编自阿瑟·柯南·道尔的同名小说。影片讲述了福尔摩斯和华生调查巴斯克维尔庄园神秘猎犬传说的故事。故事背景设定在19世纪末的英国,巴斯克维尔家族因古老的诅咒而笼罩在恐怖阴影中。查尔斯·巴斯克维尔爵士的离奇死亡引发了恐慌,他的继承人亨利爵士从美国返回继承庄园,却接连遭遇诡异事件。福尔摩斯和华生介入调查,逐渐揭开猎犬传说的真相。影片通过阴森的沼泽、古老的庄园和神秘的猎犬,营造出浓厚的恐怖氛围。剧情紧凑,悬念迭起,展现了福尔摩斯的智慧与华生的忠诚。影片不仅还原了原著小说的精髓,还通过视觉特效和音乐增强了恐怖效果,成为早期恐怖电影的经典之作。
《巴斯克维尔猎犬》在1937年的电影工业中,以紧凑的叙事与深邃的悬念营造,成为侦探片史上的里程碑。剧本改编忠实于原著核心,却巧妙融入了时代特质:影片前半段通过浓雾、沼泽、老庄园的镜头语言,将“猎犬传说”的恐怖渲染至极致,中段以“脚印分析”“电报追踪”等细节推进推理,使悬念从“超自然恐怖”转向“人性阴谋”,这种从“虚”到“实”的节奏把控,展现了早期电影人对悬疑类型片的成熟理解。演技层面,饰演福尔摩斯的演员以冷静克制的肢体语言(如反复摩挲怀表、在案发现场突然凝视地面)塑造出超越时代的“侦探符号”,其台词虽简洁却充满穿透力,将“演绎法”的精髓转化为可感知的视觉语言;华生的扮演者则以温和的关切与偶尔的质疑,平衡了福尔摩斯的冷酷,让观众始终能通过助手视角共情剧情。反派斯台普顿的塑造尤为立体,演员通过细微的眼神躲闪与刻意的“自然学家”姿态,将“伪善”与“疯狂”熔于一炉,使阴谋的揭露具备了人性深度。历史价值上,影片作为早期福尔摩斯改编电影,不仅保留了原著对维多利亚时代社会阶层(贵族遗产争夺、底层人物的挣扎)的批判,更在技术层面开创了“实景拍摄+光影叙事”的先河——沼泽地的阴沉色调与伦敦的暖光对比,既烘托了“传说与现实”的割裂,也为后续《东方快车谋杀案》等悬疑片提供了视觉范式。其对“恐惧作为武器”的探讨,更暗合了1930年代大萧条背景下观众对“理性战胜荒诞”的心理需求,成为电影史上少有的兼具娱乐性与思想性的经典。
💬
“当你排除了所有不可能的情况,剩下的,不管多么难以置信,都一定是真相。”
💬
“这只猎犬不是普通的野兽,它是来自地狱的恶魔。”
💬
“巴斯克维尔家族的诅咒将永远笼罩在这片土地上。”
💬
“华生,我们需要更多的证据,而不是迷信。”
💬
“恐惧是人类最大的敌人,它会让你看到不存在的东西。”
夏洛克·福尔摩斯
🎭演员:Arthur Wontner
作为影片的灵魂,福尔摩斯的角色塑造以“冷静的洞察者”为核心。Arthur Wontner通过锐利的眼神(如在案发现场突然凝视地面时瞳孔的收缩)与精准的肢体语言(反复摩挲放大镜、用怀表计算时间的停顿),将“演绎法”具象化:他对亨利爵士手杖的观察(“磨损的握柄显示你习惯用左手”)、对斯台普顿信件的笔迹分析(“墨水成分与沼泽地土壤吻合,他在撒谎”),均展现出超越常人的细节捕捉能力。其性格中“对人性的冷漠”与“对真相的偏执”形成张力,如面对亨利爵士的恐惧时,他的台词“恐惧会让你看不清脚印”,既体现理性对情感的压制,也暗示了侦探职业的孤独性——他必须用逻辑隔绝一切情绪干扰。
约翰·华生
🎭演员:Nigel Bruce
华生作为观众的情感锚点,Nigel Bruce以温和的幽默与敏锐的直觉平衡了福尔摩斯的冷酷。他在沼泽地为亨利爵士点燃篝火的场景中,通过颤抖的手与关切的眼神,传递出对“恐惧”的共情;当福尔摩斯提出“猎犬不存在”时,他的质疑(“但那声音像真的!”)既推动剧情,也让观众意识到“传说的真实性”与“现实的残酷”。其角色弧光在于从“迷信者”到“理性助手”的转变,这一成长通过他与福尔摩斯的互动(如主动记录脚印、深夜在沼泽中巡逻)得以体现,成为影片中“人性温度”的关键。
亨利·巴斯克维尔爵士
🎭演员:Richard Greene
亨利爵士的角色跨越了“贵族符号”与“普通人”的双重身份。Richard Greene通过从傲慢(“我不信这些鬼话”)到脆弱(“我总觉得有东西在盯着我”)的情绪转变,展现了恐惧对人性的扭曲。他在沼泽中被“猎犬”逼近时的崩溃(“它在那里!它在追我!”),与最终在福尔摩斯帮助下直面真相(“原来我不是在和幽灵搏斗——是在和人斗”)的觉醒,构成了影片中“恐惧与成长”的核心线索。作为巴斯克维尔家族的最后继承人,他的命运不仅关乎个人生死,更隐喻了“旧时代贵族的没落”与“新生理性精神的崛起”。
斯台普顿
🎭演员:Lionel Atwill
斯台普顿是影片中最复杂的反派,Lionel Atwill以“伪善的自然学家”形象颠覆了传统反派脸谱。他在庄园中摆弄蝴蝶标本时的专注眼神,与在沼泽中对亨利爵士的“微笑式威胁”形成戏剧反差,暗示其“科学与疯狂”的双重属性。其动机(为谋夺遗产而伪装兄妹关系、利用猎犬传说杀人)的揭露,并非简单的“恶”,而是交织着阶级焦虑(对亨利爵士的嫉妒)与人性贪婪(对财富的执念)。演员通过细微的表情控制(如提到“查尔斯爵士的死”时嘴角的抽搐),让角色的“伪善”与“疯狂”自然流露,使阴谋的揭露更具冲击力。

同主演

  • HD中字
  • 已完结
  • 已完结
  • 已完结
  • HD中字
  • HD
  • 已完结
  • HD

巴斯克维尔猎犬评论

  • 评论加载中...