元年

  • 杰克·布莱克 迈克尔·塞拉 奥利维亚·王尔德 大卫·克罗斯 克里斯托夫·梅兹-普莱瑟 朱诺·坦普尔 琼·黛安·拉斐尔 奥利弗·普莱特
  • 120分钟
  • 故事发生在很久很久以前,乍得(杰克·布莱克 饰)和…故事发生在很久很久以前,乍得(杰克·布莱克 饰)和奥尔(迈克尔·塞拉 饰)是一个原始部落中的猎人。两人因为不遵守部落中的规矩而被驱逐,于是两人互相为伴,踏上了离群的旅程。沿途他们遇见了亚当和夏娃、该隐和亚伯、亚伯拉罕等一系列圣经人物,亲眼见证了一系列圣经故事的发生。最后,他们来到了传说中的罪恶之城索多玛,然而这个地方在他们看来简直宛如天堂,于是也注定了这个地方成为他们旅途的终点……
剧情简介
影片影评
经典台词
人物角色
《元年》是一部2009年上映的喜剧冒险电影,由哈罗德·雷米斯执导。影片背景设定在远古时代,讲述了两个被部落驱逐的猎人——Zed和Oh的冒险故事。Zed是一个懒惰但聪明的猎人,而Oh则是一个笨拙但善良的采集者。由于他们无法适应部落的严格规则,被族长判处流放。在流放途中,他们意外卷入了一场涉及多个古代文明的冒险,包括遇到了该隐和亚伯、索多玛和蛾摩拉的居民,甚至还有罗马军队。影片通过荒诞的剧情和幽默的对话,展现了人类文明的早期阶段,同时也探讨了人性、信仰和社会规则等主题。
《元年》作为哈罗德·雷米斯解构经典的喜剧尝试,以“圣经时代”为画布,用原始人的“石器幽默”撕开了严肃历史叙事的裂缝。剧本层面,导演延续了《土拨鼠之日》的荒诞基因,却将“时间循环”转化为“历史重构”——将诺亚方舟、该隐亚伯等宗教符号,降维为原始人“争夺资源”“挑战权威”的日常闹剧。这种改编的双刃剑效应明显:一方面,用“火的优先级”讽刺宗教教义中的“唯一性”,用“方舟的门朝哪开”解构神谕的严肃性,形成对人类早期文明“工具崇拜”与“信仰盲从”的辛辣反讽;另一方面,过度依赖肢体喜剧(如Zed用石头摩擦生火、Oh被方舟门夹头),导致部分场景流于低俗,削弱了对“创世传说”的深度挖掘。演技上,杰克·布莱克与迈克尔·塞拉的“反差组合”成为影片灵魂。布莱克饰演的Zed,以夸张的面部抽搐、嘶吼式台词(如“火!我的火!”),将原始人的“冲动与真诚”演绎得鲜活;塞拉的Oh则以“呆萌的内敛”平衡喜剧张力,当他小声问“我们能吃方舟上的石头吗”时,观众既笑于角色的无知,又共情其对“生存”的执着。配角阵容同样亮眼:保罗·路德将诺亚的“狂热信徒”特质演得入木三分,大卫·克罗斯的该隐则完美诠释了“被宠坏的长子”的刻薄。历史价值维度,影片虽以恶搞为外壳,却意外触及人类文明的核心命题:早期人类对“工具”与“信仰”的依赖,本质是生存本能的投射。当Zed为“火的归属权”与诺亚争辩时,观众看到的不仅是原始人的愚蠢,更是人类文明“争夺资源”的永恒缩影。尽管哈罗德·雷米斯的“圣经解构”最终落脚于“娱乐至上”,但它仍以喜剧的方式,让观众重新审视“严肃叙事”背后的荒诞底色——正如Zed最终学会“不执着于火,而拥抱水”,影片也在“火与水”的隐喻中,暗示了人类文明发展的辩证性:在荒诞中寻找意义,在调侃中触碰本质。
💬
我们是猎人!我们猎杀……野兔?
💬
你知道吗?我刚刚意识到,我们其实根本不懂怎么打猎。
💬
这是‘知识之树’的果实,吃了会变聪明!然后呢?我们就被赶出来了。
💬
嘿,诺亚!你那个船看起来真棒!就是……防水吗?
💬
索多玛?听起来像是一个派对城市。
💬
我是亚伯拉罕,上帝让我献祭我的儿子。等等,这有点极端吧?
💬
卡因,你为什么要杀我?因为我更受宠?这理由太烂了。
💬
耶利哥的城墙?我能用嘴巴吹倒它——前提是给我一把长号。
💬
法老说:让我的子民走!然后我回答说:你有耳环吗?
💬
我们什么都不懂,但至少我们还在努力活着,对吧?
泽德·摩西(Zed)
🎭演员:杰克·布莱克
泽德是部落中的异类:他拒绝遵循传统狩猎方式,整日幻想更大的成就。杰克·布莱克赋予了这个角色充沛的精力与夸张的自信,使其成为笑声的主要来源。泽德看似勇敢无畏,实则经常因无知而陷入险境,但他的乐观主义和“知其不可而为之”的莽撞恰好讽刺了人类早期对权威的挑战。在穿越途中,他不断用原始逻辑曲解圣经事件,例如认为诺亚的方舟是某种派对游轮,这种自以为是反而折射出人类永恒的愚蠢与创造力共存的特质。
奥(Oh)
🎭演员:迈克尔·塞拉
奥是泽德的黏着伙伴,性格懦弱、多疑且略带神经质。迈克尔·塞拉标志性的轻声细语和尴尬停顿完美演绎了一个永远在质疑一切的旁观者。奥的角色功能类似于传统喜剧中的‘理性声音’,但可笑的是,他的‘理性’建立在同样浅薄的知识基础上。例如他提醒泽德不要吃禁果,理由仅仅是‘它看起来不熟’。奥的成长弧线极为微弱:他从一个拒绝冒险的胆小鬼变成最终在危难中挺身而出的伴侣,这种转变虽显生硬,却为故事提供了必要的情感支撑。
卡因
🎭演员:大卫·克罗斯
作为圣经中的第一个杀人犯,卡因在本片中成了一个喋喋不休的奴隶贩子,有着极端的自尊心和低劣的道德感。大卫·克罗斯用他那尖刻嘶哑的嗓音和神经质的狂笑塑造了一个可笑的恶棍。卡因被设定为嫉妒弟弟亚伯(片中是一个素食主义者),并因此不断追杀泽德和奥。他的角色既是对原典‘嫉妒之罪’的夸张演绎,也是对权力占有欲的讽刺——他总在强调‘我是第一个杀人犯,这是我的品牌’,这种将恶性资本化的话语借古讽今地吐槽了现代人的自我标签化。
诺亚
🎭演员:奥利弗·普莱特
奥利弗·普莱特饰演的诺亚是一个被神旨折磨得精疲力竭的中年男人,他像一位烦透了的下属在完成老板(上帝)交代的艰巨项目。诺亚的登场将神迹降格为土木工程:他抱怨方舟的设计图不清楚、动物成双成对地来太吵闹、自己甚至没时间上厕所。这种处理直接消解了《圣经》中诺亚的虔诚形象,转而展现一种官僚主义的荒谬。诺亚对泽德和奥的容忍态度——允许两个白痴帮忙——暗示了即使是神的工具也无法逃脱人际关系的拖累,颇具后现代的解构趣味。
亚伯拉罕
🎭演员:汉克·阿扎利亚
亚伯拉罕在片中是一个被上帝反复折腾的可怜父亲,他试图以严肃的态度执行献祭以撒的命令,却不断被泽德的插科打诨打断。汉克·阿扎利亚的演绎呈现出深沉的困惑与隐约的叛逆,比如他在举刀时偷偷问泽德‘你觉得这真的合理吗?’这种对神命的私下质疑,使得原本威严的信仰先驱变得人性化且可笑。亚伯拉罕的角色反映了影片的核心矛盾:要么盲目服从,要么像泽德一样胡乱反抗——而两者在电影里都显得一样愚蠢。

同主演

  • 正片
  • HD
  • 已完结
  • HD
  • 已完结
  • 已完结
  • HD
  • HD

元年评论

  • 评论加载中...