剧情简介
影片影评
经典台词
人物角色
《九零后》是由徐蓓执导的纪录电影,于2021年5月29日在中国大陆上映。影片以西南联合大学(西南联大)的“九零后”学子为叙事核心,通过杨振宁、许渊冲、潘际銮、杨苡、王希季、巫宁坤等16位平均年龄超过90岁的联大学子的亲口讲述,串联起一段跨越八十余年的青春记忆。影片的时代背景设定在抗日战争全面爆发后的1937年至1946年,彼时北京大学、清华大学、南开大学被迫南迁,先后辗转长沙、蒙自,最终在昆明组建西南联大。这群来自全国各地的青年学子,在炮火连天的岁月里,徒步穿越湘黔滇三省,在茅草屋搭建的校舍中上课,在防空洞里躲避轰炸,却依然保持着对知识的渴望与对国家的热忱。影片没有采用传统的旁白解说,而是让这些耄耋老人以第一视角回望青春,讲述他们在联大求学时的趣事:许渊冲回忆翻译第一首诗时的得意,杨苡讲述与巴金通信的往事,潘际銮展示当年上课的笔记,王希季回忆参与“两弹一星”研制的心路历程。这些碎片化的个人记忆,共同拼贴出西南联大“刚毅坚卓”的校训精神,也勾勒出一代知识分子在民族危亡时刻的成长轨迹与家国担当。影片不仅是对历史的回望,更是对青春的致敬,让观众在老人们的讲述中,感受到跨越时空的精神力量。
《九零后》作为一部口述历史纪录片,在叙事上摒弃了传统纪录片常用的旁白和戏剧化重构,转而以极简手法让16位百岁老人的记忆直接碰撞观众。剧本层面,导演徐蓓没有刻意编排因果链条,而是按照情感流动和主题呼应组织素材,例如将杨振宁讲述在芝加哥做物理实验的片段,与马识途回忆自己在云南前线写诗的场面并置,跨越时空的同频共振揭示出“精神自由”与“家国情怀”在联大人血液中的共生关系。这种“去剧情化”的处理反而成就了最深的剧情张力——当百岁翻译家许渊冲用颤抖的声音背出“Life is dear, love is dearer. Both for freedom I’ll be beggared”时,观众看到的不是表演,而是用了一生来践行诗行的真人。演技层面,被记录者无需表演,但那些布满老年斑的手在桌面比划原子弹模型时的精准细节,以及说起亡故同窗时忽然的沉默与泪光,比任何专业演员都更具穿透力。历史价值尤为突出:影片不仅补充了教科书上缺失的日常生活细节(比如师生如何抢购臭了的学生餐、如何在茶馆里争辩马克思主义与柏拉图),更通过个体微观史折射出中国现代知识分子群体的精神谱系。他们谈起苦难时平静的语气,和谈到国家需要时突然直起来的脊背,构成了民族品格的一种具象见证。当然,纪录片限于时长,对西南联大中女性师生(如林徽因、吴健雄)的着墨稍显薄弱,且个别采访的收音略显嘈杂,但瑕不掩瑜。总体而言,《九零后》是一把用记忆锻造成的钥匙,打开了通往中国近代思想史心脏的通道。
我们在联大,不是为了混文凭,是为了学本事,将来报效国家。
那时候教室是茅草房,一下雨就漏水,我们就打着伞上课,可没人觉得苦。
翻译是人与人之间心灵的沟通,我一辈子都在做这件事,乐在其中。
刚毅坚卓,这四个字我们记了一辈子,也做了一辈子。
我们那一代人,把青春都献给了国家,现在看到国家发展这么好,值了。
联大的老师好,学生也好,大家心里都憋着一股劲,要把被日本鬼子抢走的时间夺回来。
杨振宁
演员:杨振宁(本人出镜)
作为西南联大物理系1938级学生,杨振宁在影片中回忆了联大求学时的师友往事,尤其是与恩师吴大猷的交往。他的讲述理性而深情,既展现了联大严谨的学术氛围,也透露出一代学者对国家的责任感。作为后来获得诺贝尔奖的科学家,他的视角兼具参与者与见证者的双重身份,让观众看到联大教育对个人成长的深远影响。
许渊冲
演员:许渊冲(本人出镜)
这位翻译界泰斗在影片中展现了幽默风趣的一面,回忆起联大时期翻译第一首诗《别丢掉》的经历时,眼中闪烁着青春的光芒。他将翻译视为‘人与人之间心灵的沟通’,这种对理想的热忱贯穿一生。他的讲述充满激情,让观众感受到联大学子对知识的纯粹追求,也体现了‘刚毅坚卓’精神在个人专业领域的投射。
杨苡
演员:杨苡(本人出镜)
作为联大外文系学生,杨苡的讲述温柔而细腻,她回忆与巴金通信的往事、在联大图书馆读书的时光,展现了联大女生在战火中的青春姿态。她的故事充满生活气息,让历史不再是冰冷的文字,而是有温度的个人记忆。她的存在也丰富了影片的叙事维度,展现了联大群体中不常被提及的女性视角。
同类型
同主演
九零后评论
- 评论加载中...